Programmatische Äußerungen Tullas zur Rheinkorrektion | Tulla au sujet de la rectification du cours du Rhin : prises de position programmatiques

Schreiben an Leutnant Georg Heinrich Krieg von Hochfelden in Germersheim vom 23. März 1821. Kanzleischrift mit eigenhändiger Unterschrift Tullas. [Quelle: GLA 65/11550]
Lettre adressée au Lieutenant Georg Heinrich Krieg von Hochfelden à Germersheim le 23 mars 1821. Caractères de chancellerie avec signature de la main de Tulla. [Source: GLA 65/11550]

Tulla erwähnt seine Beauftragung mit der Rektifikation des Rheins zwischen Dettenheim und Mannheim durch die badische Regierung. Wenn es in dem Schreiben auch um diesen Rheinabschnitt geht, so enthält es doch einige der Argumente, die für die gesamte Rheinbegradigung gelten: Entwässerung der Rheinniederungen (als Grundlage der Melioration des Gebiets), Schutz der Ufer und Uferdämme, Erleichterung der Schifffahrt und des Landverkehrs.

Georg Heinrich Krieg von Hochfelden (1798 Karlsruhe – 1860 Baden-Baden), 1817 zum Leutnant im badischen Militär ernannt und 1818 auf der französischen Artillerieschule in Metz ausgebildet, war 1819–1822 zur der Kommission kommandiert, die zur Untersuchung der Frage der Befestigung des Oberrheins vom Deutschen Bund eingesetzt worden war. 1835 wurde mit dem Bau der Bundesfestung Germersheim begonnen.

Tulla évoque la mission de procéder à la correction du cours du Rhin entre Dettenheim et Mannheim, qui lui a été confiée par le gouvernement du Bade. Dans cette lettre, il s’agit bien-sûr de ce tronçon du Rhin, néanmoins on y trouve quelques arguments valables pour l’ensemble des travaux de rectification du Rhin : assécher les zones basses inondées (point de départ de la bonification du secteur), protéger et renforcer les berges, faciliter la navigation et la circulation routière.

Georg Heinrich Krieg von Hochfelden (1798 Karlsruhe – 1860 Baden-Baden), nommé Lieutenant de l’armée de Bade en 1817, et formé à l’école d’artillerie française de Metz en 1818, fit partie de 1819 à 1822 de la commission chargée d’étudier la question des fortifications à établir sur le Rhin supérieur par la Confédération germanique. En 1835 débutèrent les travaux de la fortification confédérale de Germersheim.

Transkription | Traduction

Karlsruhe den 23ten März 1821

S[einer] Hochwohlgebohren
Herrn Lieutenant v. Krieg
in Germersheim

Auf Euer Hochwohlgebohren geehrte| Zuschrift vom 5ten dieses habe | ich die Ehre unter Mittheilung | eines Planauszuges, auf welchem das | Project der Rectification | des Rhein enthalten ist, nachfol- | gendes zu erwiedern. | Die auserordentliche Krümmungen |des Rheins von Dettenheim bis | Mannheim und die daraus fol- | gende Nachtheile für die Ent- | wässerung der Rheinniederungen, | für die Erhaltung der Ufer- und | der Dämme und endlich für die | Schifffahrt haben die Hohe Badische | Regierung veranlaßt, mir den | Auftrag zu ertheilen, einen Entwurf für die Rectification | des Rheins zu machen und nebst | den Kostenberechnungen vorzutragen. | Diesem erhaltenen Hohen Auf- | trag zur Folge habe ich eine || Rectification des Rheins auf die | möglichst einfache Art und | mit Berüksichtigung der künf- | tigen Erhaltung des Rheins | in einem unveränderlichen | Bett – welches eine unerlässige | Bedingung ist – entworfen, | und mitfolgender Plan-Auszug | enthält den Entwurf in der | Gegend von Germersheim. | Zur Zeit besteht der Rectifi- | cationsplan blos als Project, | welches zur Höchsten Bestättig- | ung noch nicht vorgelegt | wurde.

Nach meinem Dafürhalten | bedingt die Befestigung von | Germersheim einen unver- | änderlichen Lauf des Rheins | und einen niedereren Wasserstand | der hohen Gewässer, ersteres | weil die Festungswerke | dem Stromlauf anpassend seyn | müssen, das letztere, nämlich | ein niederer Wasserstand | der hohen Gewässer, weil bey | dem gegenwärtig sehr in die || Höhe getriebenen Wasserstand | die Festungswerke und die |Strassen in den Rheinniederungen | zu sehr gefährdet werden und |bey einem Angriff der Festung |Germersheim zur Zeit eines | hohen Rheinstandes vom Feind leicht unter Wasser gesezt | und die Straßen ruinirt werden | können.

Ein Umstand, welcher für die | Geradleitung des Rheins von | Dettenheim bis Germersheim | besonders spricht, ist der, daß | bey wirklicher Ausführung | derselben eine feststehende | Jochbrücke erbaut und die Unter- | haltung einer Schiffbrüke, wel- | che bey jedem Eisgang abge- | führt werden müste, bey jedem | sehr hohen Rheinstand gefähr- | det würde, umgangen werden | kann.

Tulla
Obrist[leutnant]
Karlsruhe le 23 mars 1821,

Au très noble
Lieutenant von Krieg
à Germersheim

En réponse à votre lettre du 5 courant, j’ai l’honneur de faire parvenir à votre excellence les remarques suivantes, en y joignant un extrait de plan sur lequel figure le projet de rectification du Rhin : les méandres extrêmement marqués du Rhin entre Dettenheim et Mannheim et les inconvénients qui en résultent en ce qui concerne l’assèchement des zones basses, la préservation des berges et des digues, ainsi que la navigation ont amené le haut gouvernement du Bade à me confier la tâche de concevoir un projet de rectification des berges du Rhin et de procéder en même temps au calcul du coût de ces travaux. Suite à cette haute mission, j’ai fait cette étude avec pour objectif principal et incontournable de donner au Rhin un lit définitif tout en cherchant la solution la plus simple ; le plan ci-joint montre le projet pour la région de Germersheim. Pour le moment, ce plan n’existe qu’à l’état de projet non encore soumis à la Très Haute Approbation.

A mon avis, les travaux de fortification de Germersheim supposent un cours du Rhin stabilisé et des crues ne dépassant pas un certain niveau, maintenu bas. La première de ces conditions devant être remplie, parce que les ouvrages de fortifications doivent être nécessairement adaptés au tracé du fleuve, la seconde, en l’occurrence le niveau bas en cas de crue, parce que le niveau beaucoup trop élevé qu’atteint l’eau actuellement est un danger pour les ouvrages des fortifications ainsi que pour les routes dans les zones basses ; les unes seraient facilement inondées par l’ennemi en cas d’attaque de la forteresse en période de crue du Rhin, et les routes, quant à elles, seraient rendues inutilisables.

Détail important dans l’argumentation pour la rectification du Rhin entre Dettenheim et Germersheim : au cas où ce projet serait réalisé, un véritable pont sur pilotis serait construit et il ne serait plus nécessaire d’entretenir un pont flottant qui doit être enlevé chaque fois que le fleuve est pris par la glace et qui est en danger à chaque montée du niveau de l’eau.


Tulla, Lieutenant-colonel